화면낭독기 사용시 다음 링크들을 이용하면 더 빠르게 탐색할 수 있습니다.
 
즐겨찾기 문화일보 PDF

[YBM 톡톡 생활영어] He had all his eggs in one basket. 하나에 올인하더니.

 

입력: 2017-09-14 18:00
[2017년 09월 15일자 18면 기사]

원본사이즈   확대축소   인쇄하기메일보내기         트위터로전송 페이스북으로전송 구글로전송
[YBM 톡톡 생활영어] He had all his eggs in one basket. 하나에 올인하더니.
◇ 오늘의 학습 주제

A: Jim is experiencing an economic crisis.

B: What a dummy! 하나에 올인하더니.

A: Yes. He was brash and got ahead of himself.

B: He's a survivor. He'll make a rebound, I'm sure.


◇ 해석 및 해설

A: 짐이 경제적으로 곤란을 겪고 있대.

B: 멍청한 것! He had all his eggs in one basket.

A: 그래. 혼자 자신만만해 하면서 앞서 가더니만……

B: 그래도 짐은 이겨내고 말거야. 다시 딛고 일어날 거라고/재개할 것이라 믿어.


◇ 부가표현

*Jim is experiencing an economic crisis. / Jim is going through some had times, financially.

*What a dummy! / He's so dumb! / I can't believe how dumb he is! / Why is he so dumb?!

*He had all his eggs in one basket. / He invested everything he had in one project. / He invested poorly.

*He was brash / He was too hasty / He acted too arrogantly / He was far too self-confident

*got ahead of himself / moved too fast / made decisions without looking too far ahead

*He's a survivor. / He knows how to recover. / He's got the ability to get through hard times.

*He'll make a rebound / He'll be back / He'll make a full recovery / He'll be able to fix things

*I'm sure. / I've very confident of that. / I totally believe that. / I have faith in that.

[저작권자 ⓒ디지털타임스 무단 전재-재배포 금지]
DT Main
선풀달기 운동본부
연예 섹션